Friday 22 August 2014

[FB] Ting's Facebook Update 2014/08/21

No image posted

Ting #1
當你看見路邊賣玉蘭花的婆婆,一把年紀卻仍得辛苦做生意的攤販,喜憨兒烘焙的餅乾,路上乞討的流浪漢時,你是否願意停下腳步給他們一些幫助,甚至挪用你一點點寶貴的時間和他們聊聊天聽他們抱怨給他們鼓勵?
When you see an old lady selling white magnolia flowers by the road side, street vendors who have to work hard on their business despite their old age, cookies baked by the mentally challenged, or vagrants begging on the roads, are you willing to stop in your tracks and give them some help, or to even spare a little of your precious time to chat with them, listen to their complaints and cheer them on?
(The rest are below the cut)

當你在新聞或是臉書上看到有哪個孩子年紀輕輕就失去父母得靠自己的雙手養活弟妹或是哪個家庭因為醫藥費或意外而讓原本就拮据的經濟能力更陷入愁雲慘霧時,你是否願意挪用你一點點寶貴的時間搜尋當地的社福單位或是鄉鎮區公所然後打電話去詢問是否需要什麼援助?
When you hear of a child losing their parents at a young age and having to depend on their own pair of hands to work hard and support their younger siblings on the news or on Facebook, or (when you hear about) a financially-strapped family's situation worsen greatly because of medical bills or an accident (on the news or on Facebook), are you willing to take up a little of your precious time to search for a welfare unit or township district office within that neighbourhood and make a call to check if (these people) need any type of assistance?


當你有能力花大錢度假血拼享受之餘是否也願意在別人需要的時候慷慨解囊而不是錙銖必較?
When you have the ability to spend a lot of money on vacations, shopping and enjoying yourself etc, would you also be willing to be generous to those in need instead of being calculative?


幫助別人從來就不需要透過什麼管道,而是你願不願意停下腳步看看生活周遭那一雙雙藏不住悲傷的眼睛和需要溫暖的雙手。
There has never been a need to go through any (specific) channels if you (truly) want to help someone, (what's more important is) whether you're willing to stop in your tracks and look for those in need (lit. eyes filled with sadness and hands that require warmth) around you.


一直以來都覺得好心有好報,做善事積功德這種屁話根本矯情,幫助別人的初衷就只是分享快樂分享幸福分享愛這麼單純而已,你不用四處張揚,也不用刻意低調,但一定要出自真心而不只是一時的愚蠢跟風或有目的的模糊焦點。
I've always believed that you'll be rewarded when you do good, (and that) the nonsensical idea of doing charity to accumulate merit is purely hypocritical. The original intention of helping others should simply be just to share happiness & love. You don't have to publicise it everywhere, neither do you have to deliberately keep a low-profile (about it), but you should be sincere and not lose focus by blindly following a trend or (doing charity) with a motive.


分享愛,是一輩子的。
Sharing love, is (something you should do) for a lifetime.


Translated by i-MPF 
TAKE OUT WITH FULL CREDITS.

No comments:

Post a Comment